09:59

it's okay if the only thing you did today was breathe.
Не зря же у большинства есть любимые писатели. Именно эти "бумажные люди" могут сказать что-то нужное в определенный период твоей жизни. Вот и сейчас Чак Паланик в предисловии к сборнику рассказов начинающих писателей сказал мне: "мы попадаем в капкан своего желания построить себя к тридцати годам". Не дурно, да? Обожаю его. Я прошла забавный шестилетний путь от полного неприятия творчества Паланика в малой форме до того состояния, когда ловлю и смакую каждое его слово. Первый раз прочитав что-то из его рассказов, была в полной уверенности, что армия фанатов просто притворяется в своей любви к этой писанине. А потом сама вступила в их ряды. Он, кстати, и об этом написал. Просто оставлю вам ссылку на книгу с рекомендацией прочитать это самое предисловие в 4 страницы.
Ну а сейчас я сижу в пижаме, потягиваю кофе и смотрю в окно на заснеженные деревья в тумане, наслаждаясь беззаботным/безработным утром. В это самое окно вмазалась птица и как-то неестественно полетела вниз.

Новое слово дня: [кларе́т] *

@темы: мысли, будни

Комментарии
24.10.2015 в 11:27

Хм… правда что ли почитать
24.10.2015 в 11:28

Хм… правда что ли почитать
24.10.2015 в 13:08

Видимо, мне тоже нужно подрасти, чтобы проникнуться творчеством Паланика. Фильм "Бойцовский клуб" нравится, но пыталась читать "Удушье" и с трудом дочитала до конца. В общем, и с крупной прозой не складывается. :)
24.10.2015 в 14:28

it's okay if the only thing you did today was breathe.
Алина Магалинская, я начинала с рассказа, так что долго как ты не мучилась))) ну а потом пошло поехало
26.10.2015 в 11:17

I'm more than a bird, I'm more than a plane: I'm a bird-plane
я прочитала предисловие. мне понравилось. но комментарий мой здесь не для просто констатации факта - что да, это умная мысль.
после прочтения я поняла, что Паланик сильно повлиял на твою манеру письма (очень пооохоже), ну либо переводчики паланика, ну или - тебе паланик нравится, потому что вы одинаково мысли выражаете.
26.10.2015 в 12:38

it's okay if the only thing you did today was breathe.
Злой Кусок Пирога, не, все-таки повлиял (ну или переводчики)
27.10.2015 в 14:41

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
ну либо переводчики паланика
*хохочет*
Кхм, извините. Просто вспомнилось 4-ре варианта перевода "Бойцовского клуба" разной степени матерности и совестливости переводчиков (перевод Кормильцева до сих пор самый тиражный, хотя и самый плохой).
В исходнике стиль простой, эти намеренно рубленные фразы. Лет 10-ть назад многие лабали "паланик-стайл", в той или иной степени. Эффектно достаточно, и иногда бывает в струю.
27.10.2015 в 15:35

it's okay if the only thing you did today was breathe.
chibi-zoisy, когда-нибудь попытаюсь осилить в оригинале. но почему-то именно бк для меня - не то, что запало по стилю. самым страшным портачеством переводчиков для меня стало "на кончиках пальцев". до сих пор не понимаю что это за выкрутасы с названием были О_О
27.10.2015 в 15:41

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
parkinsmack, выкрутасы. Приходилось пытаться отличиться от других переводов. Для меня индикатором стал наполнитель для кошачьих туалетов, магически превращенный в кошачий помет.

Мне вот "Уцелевший" нравится. И "Дневник" - он особенный, гипнотизирующий такой.
27.10.2015 в 15:49

it's okay if the only thing you did today was breathe.
chibi-zoisy, у меня любимая "невидимки"
27.10.2015 в 15:57

если к этому моменту ты еще не пьян и не полураздет, ты невнимательно следишь за рассказом
parkinsmack, тоже ведь переосторожничали с адаптацией или еще что. За что так "Invisible Monsters"? Тем более что это начисто испортило сцену с ребенком:
- Смотрите! Там невидимое чудовище!
27.10.2015 в 16:09

I'm more than a bird, I'm more than a plane: I'm a bird-plane
Дневник мне никак, а невидимки - первая книга Паланика, которая понравилась.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail